Asia Risk Mgmt, Credit Risk Management, CRO Office / Risk Committee Secretariat, Asst Mgr, GG10

日付: 2019/02/25

場所: Tokyo, 13, JP, 102-8525

会社: MetLife

Job Description:

  • Provide key secretariat management work for Asia regional risk committee and three Japan local risk management committees/sub-committees with supervision of Business Manager

‒ Organizing meetings, compiling meeting materials, writing minutes, and circulating documents
‒ Providing suggestions and action plans to improve the committees (materials, agenda, logistics, etc.).
‒ Performance review of risk committee meetings

  • Making Draft of various materials with appropriate leading time for Business Manager’s review

− Compile materials for EMC (Executive Management Committee)/BOD (Board of Directors) (English and Japanese)
− Preparation & Alignment of key Business Reviews and other key reviews and presentation material of CRO (Chief Risk Officer) (English and Japanese)
− Responsible for generating key reports and presentation materials/slide decks for the management meetings. Collecting data/information from the various sources and/or lines of business (“LoB”) as necessary. Working on various ad hoc requests for GRM
− Translation of the materials (Japanese ⇔ English)

  • Provide action plan to improve efficiency of the organization, to build open and trust working environment, to organize and plan appropriate training for GRM staff, planning of team building events
  • Responsible for budget planning and expense control with Business Manager’s delegation. This role include but not limited to; negotiate with related business units, confirm alignment with company policy, obtain necessary approvals, and keep record of proactive tracking & management of the budget.
  • Lead BPR (Business Process Re-organization) in various tasks
  • Administrative works

− Coordination – Responsible for all the cross-functional issues among the teams of GRM and other LoBs.
− Daily administrative tasks, monitoring progress of various projects



  • アジアリージョナルリスク委員会の事務局業務および日本の3つのリスク管理委員会/部会の事務局業務をビジネスマネージャーの助言の元に遂行する

− 会議の設定、会議資料の取りまとめ、議事録作成、資料配布
− 委員会(資料、審議内容、ロジスティクス等) 改善のサポート、等
− 各種リスク委員会のパフォーマンスレビューの実施

  • ビジネスマネージャーがレビューできるよう事前に下記各種資料の草案を作成する

− 執行役会/取締役会資料(英語、日本語)
− ビジネスレビューや各種主要レビューの準備と整合性の確認、チーフリスクオフィサーのプレゼンテーション資料の作成(英語、日本語)
− 資料の翻訳(日本語⇔英語)

  • 部門の効率化、オープンで信頼関係のある職場環境作り、人材開発推進等のサポート、部内でのイベントの企画などの各種アクションプランの作成
  • ビジネスマネージャーから委任された範囲内での予算作成や経費管理。この役割は、協業他部門との交渉、会社の経営方針との整合性の確認、実施に必要な各種承認プロセスの完了、予算管理の先を見越した記録の保持を含むがこれに限らず、関連する他の業務を担当する場合がある。
  • その他関連業務(庶務的業務を含む)

‒ グローバルリスクマネジメント部門内、および、社内他部門とのチームを横断する課題の取りまとめ
‒ 日常の庶務、プロジェクトの進捗管理等


  • +7 year business experience; experience working for an International/Multinational insurance company or an Financial institution would be a plus.
  • +3 year professional experience such as business management, project management, or committee secretariat experience
  • Strong multi-tasking capability and experience.
  • Bachelor’s degree or higher
  • Global experience such as working/living abroad, studying abroad (preferred)
  • Experience in organizations with global presence (preferred)
  • Translation of documents (English ⇔ Japanese) (preferred)



  • 7年以上の実務経験 外資系・多国籍企業である保険会社や金融機関における勤務経験優遇
  • 3年以上のビジネスマネジメント、プロジェクトマネジメントアシスタント、委員会事務局等の経験者
  • 複数の業務を同時並行して進めていく能力と経験
  • 大学卒業以上の学歴
  • 海外での就業、生活経験留学経験(尚可)
  • グローバルな組織での職務経験(尚可)
  • 翻訳業務 (英語⇔日本語) (尚可)



  • Excellent verbal and written communication and interpersonal skills (requisite)
  • Proficient computer skills: MS PowerPoint, Word and Excel (requisite)
  • Logical thinking and problem-solving skills
  • Superior judgement and discretion when dealing with confidential and sensitive matters
  • Negotiation skill
  • Quality management skill
  • Knowledge of insurance industry
  • Good knowledge in Risk Management and/or Life Insurance is a plus



  • 口頭、文章による円滑なコミュニケーション、対人スキル(必須)
  • PowerPoint ,Word, , Excel操作能力(必須)
  • 論理的で、問題解決に対し積極的に取り組める
  • 慎重に扱うべき情報、機密情報を認識し適切に扱うことができる
  • ネゴシエーションスキル
  • クオリティマネジメントスキル
  • 保険業界の知識
  • リスクマネジメントや生命保険に関する知識



  • Japanese: Native, English: Native level fluency or vice versa

Japanese-English bilingual is a plus
English proficiency: TOEIC 900 or above level (test score is NOT requisite)



  • 日本語:ネイティブ、英語:ネイティブレベル

TOEIC 900点以上レベルの英語力(テストスコアは必須ではありません)



  • Ability to pro-actively work and handle multiple tasks simultaneously
  • Ability to prioritize work, anticipate and meet established deadlines
  • Enjoy working in a fast-paced, results-driven and global environment



  • 自発的に仕事に取り組め、同時に複数の業務ができる人
  • 仕事に優先順位をつけることができ、決められた期限を守れる人
  • ペースが速く、結果重視で、グローバルな環境下での仕事を楽しめる人